Neatkarības diena jūlijā - britu amerikāņu frāzes un izteicieni | LV.rickylefilm.com
Mati

Neatkarības diena jūlijā - britu amerikāņu frāzes un izteicieni

Neatkarības diena jūlijā - britu amerikāņu frāzes un izteicieni

Best British izteiksmes, no amerikāņu

Šodien ir mana piektā Neatkarības diena Londonā, un, lai gan es parasti darīt nedaudz vairāk nekā uzņēmēja bārbekjū (to atļauj laika apstākļi), un kreka Coors (jā, es zinu, tas ir atkritumi) ar draugu grupu, šogad es skatos, lai svinētu... Ar AK vērpjot.

Es esmu vidū lasījums Golden Door, AA Gill s vingrinājums izskaidrojot valstis, preparēšanas visu, sākot no Linkolnas uz ziloni elektriskajā krēslā (es nekad neesmu izlikās saprast dzimteni pilnībā), bet tas bija sadaļa par Amerikas vēsture kā sarunvalodu, kas ieguva mani domāšanu: Ej iespējams nodot vairāk emocijas - un skaņu mazliet draudzīgāku, kad viņi runā - bet tas, ka briti, kuri jau apguvuši slengs. Rhyming, netīrs, un reizēm aizvainojoši, šie izteicieni ir kļuvuši tik iesakņojusies manā leksikā, ka es esmu cerot, ka viņi pieņēma pāri Atlantijas okeānam. Mans vēlmju saraksts iet:

FFS: Tā mēs varam tikai iet uz augšu no šejienes. Tas, bez šaubām, visvairāk emocionālo lamu vārdu es zinu, un tas bija jāsedz no tās pašas valsts, kas deva pasaulei Shakespeare. Pirmo reizi, kad kāds īsziņās man tas man bija google, bet man tā nav izskatījās atpakaļ.

Lietošana: An uztraukums "Forfucksake, viņš sūtīts man piecas reizes par to pašu!"

Ass: Par vienkāršā iemesla dēļ, ka tas ir mazāk rupjš nekā ass.

Lietošana: "Viņš veica pilnīgu ass no sevis bārā, tāpēc man nācās atstāt."

Asprātīgs: Visvairāk kodolīgs veids izskaidrot kaut ko vai kādu, kas ir mazliet ēnas / ķeksis / aizdomās turamais / rāpojošs / off

Lietošana: "Tas kebabs bija mazliet viltīgs"

Lost gabals: Šis saka to, ko tā dara uz alvas (citu mīļāko Brit teikts), bet tas ir mīkstāks - vairāk literārā - veids, zvanot kāds traks / garīgo.

Lietošana: "Viņa pilnīgi zaudēja parauglaukuma un sāka kliegt uz visiem."

Veikt mīzt Šī vārīties uz leju, lai izjoko kādu, bet izklausās mazāk piekto pakāpi (skatīt arī: Veikt Mickey - kas izriet no koknejs rhyming slengs).

Lietošana: "Mēs bijām ņemot mīzt no viņas Justin Beiber apsēstību."

Velēnu visu: tiešs tulkojums F * & k visiem, bet izklausās jaukāk, ne?

Lietošana: "Es lūdza viņa palīdzību, bet viņš piedāvāja velēna viss beigās."

Gagging: Vai tas iegūt vairāk viscerālo par šo? Gagging ir daudz teātra versiju "izmisīgi"

Lietošana: "Pēc šīs nedēļas, es esmu gagging par dzērienu."

Otra, kas nav padarīt samazināt:

Fit: Ja jūs esat izdevumu nopietnas stundas sporta, jums nav nopelnījis šo adjektīvs.

Boba jūsu tēvocis: Vienkārši, tur ir tikai pārāk daudz Bobs Amerikā tas lidot. Ka, un mums jeņķiem ir mazliet pārāk burtiski. Bobs tiešām ir mans tēvocis (x 2).

Shag: Pārāk Austin Powers gūt impulsu.

Jūs alright ?: Jo valstīs tas parasti nozīmē, ka tieši pretējo.

Fancy: Vai jūs varat iedomāties amerikāņu zēns sakot, viņi likās kāds? Nenotiks…